Когда и как погиб геракл. Двенадцать подвигов геракла кратко Миф о смерти геракла краткое содержание

Поединок за жену. Еще много подвигов совершил Геракл, находясь на службе у Эврисфея. Он освободил прикованного в горах Кавказа Прометея, принял участие в походе аргонавтов за золотым руном. Не забыл он и обещания, данного Мелеагру в Аиде, — жениться на его сестре. Отправился он к царю Ойнею, ее отцу, просить руки Деяниры. Но встретил там грозного соперника: добивался ее согласия и речной бог Ахелой. Решил Ойней, что получит его дочь тот, кто победителем выйдет в борьбе, и сошелся Геракл в поединке с могучим богом. Долго боролись они, но одолел Геракл Ахелоя — отдал Ойней ему в жены дочь.

Деянира и кентавр Несс. Отправился Геракл с молодой женой домой. Широкая река встретилась ему на пути: кентавр по имени Несс за плату перевозил через нее путников. Села Деянира к нему на спину, а Геракл пустился вплавь. Вдруг услышал он громкие крики жены, звавшей на помощь, и увидел, что кентавр, плененный красотой Деяниры, хочет ее похитить. Быстро выбрался на берег Геракл, натянул лук и пустил смертоносную стрелу. Свистнула она в воздухе, настигла кентавра, вонзилась ему в спину, а острие ее вышло через грудь. Упал на колени смертельно раненый Несс, ручьем лилась из его раны кровь, смешанная с ядом Лернейской гидры. Но не хотел он умирать неотомщенным. Собрав последние силы, обратился Несс к Деянире: “О, прекрасная дочь Ойнея! Виноват я перед тобой, но хочу искупить вину. Возьми мою кровь и храни ее! Если разлюбит тебя когда-нибудь Геракл, натри этой кровью его одежду и снова станешь ему дороже всех женщин на свете!”

Исполнила Деянира все так, как сказал ей умирающий кентавр. Собрала она его кровь в небольшой сосуд и спрятала, Гераклу же ничего не сказала.

Поход против царя Эврита. Прошли годы. Счастливо жили Геракл и Деянира. Родился у них сын Гилл, и вырос он сильным и красивым. Отправился однажды Геракл в поход против царя Эврита. Давным-давно, еще до женитьбы на Деянире, хотел Геракл взять в жены дочь Эврита Иолу. Победил в состязании всех женихов, но не отдал ему Эврит Иолу. Разгневался Геракл и поклялся отомстить. И вот теперь покорил он город, в котором правил Эврит, убил его самого и его сыновей, захватил много пленных. Была среди них и прекрасная Иола. Отправил Геракл пленных к себе домой, а сам решил вначале отпраздновать победу и принести жертвы бессмертным богам.

Ревнивый план Деяниры. Увидела Деянира Иолу, и ревность закралась в ее сердце. “Ох, не случайно муж мой прислал сюда красавицу-царевну! — подумала она. — Хочет он бросить меня и жениться на ней!” Не давала Деянире покоя эта мысль, и тут вспомнила она о предсмертном подарке Несса. Достала Деянира сосуд из тайного места: хранила она его вдали от лучей солнца и огня очага. Она натерла кровью и положила в небольшой ящик роскошный плащ, который выткала для мужа, позвала слугу и сказала: “Спеши к Гераклу и передай мой подарок. Пусть наденет его, когда будет приносить жертву великому Зевсу, а до этого на плащ не должен упасть ни один луч светлого Гелиоса”.

Отправился слуга к Гераклу. Но мрачные предчувствия охватили Деяниру. Взглянула она на то место, куда бросила смоченную кровью кентавра шерстяную тряпку, которой она натирала плащ, и увидела, что та обратилась в пепел, а на полу выступила кровавая пена. Поняла Деянира, что гибель везет Гераклу ее посланник, но уже ничего не могла поделать. Послала она к мужу другого гонца — но было поздно!

Страдания Геракла и смерть Деяниры. Получил Геракл посылку от жены в тот самый момент, когда приступил к жертвоприношению. Обрадовался он: помнит и любит его жена, раз шлет ему такой красивый плащ! Надел он подарок Деяниры и подошел к жертвеннику. Сильно в этот день грел землю лучезарный Гелиос, и от жертвенного огня исходил жар. Покрылось тело героя потом, и вдруг почувствовал он, как прилипает к телу отравленный плащ! Закричал Геракл от невыносимой боли, упал на землю, начал срывать с себя проклятую одежду, но лишь сильнее и сильнее прилипал плащ к телу, отрывал Геракл его куски вместе с собственной кожей.

На носилках принесли Геракла в родной дом, узнал он там всю правду о подарке и воскликнул: “Вот, значит, как исполнилось предсказание моего отца Зевса! Ведь было мне предсказано, чтобы я не страшился живых врагов, что от козней мертвеца сойду я в мрачное царство Аида!” Тяжелы были страдания героя, в ужас пришла Деянира, узнав о них. Не в силах перенести содеянного, пронзила она себе сердце острым мечом.

Погребальный костер Геракла. Повелел Геракл своему сыну отнести его на высокую гору Эту. Там, на вершине, сложили огромный погребальный костер и положили на него величайшего из героев. Все сильнее становились страдания Геракла, все глубже проникал в его кровь яд Лернейской гидры, смешанный с кровью кентавра. Смерть в пламени легче таких мучений! Но никто не решался поджечь погребальный костер. Наконец пришел на гору герой по имени Филоктет, и обратился к нему Геракл: “Избавь меня от страданий, друг! Подожги костер, а мой тугой лук и смертоносные стрелы возьми себе!”

Согласился Филоктет. Ярко вспыхнуло пламя костра, но еще ярче заблестели молнии великого Зевса. На золотой колеснице принеслись к костру Афина Паллада с Гермесом, подхватили величайшего из героев и вознесли его на Олимп. Встретили его там боги. Забыла Гера былую ненависть к Гераклу и отдала ему в жены свою дочь, вечно юную богиню Гебу. Живет с тех пор Геракл на светлом Олимпе вместе с бессмертными богами — так наградил его Зевс за земные подвиги и страдания.

Алкмены. Чтобы добиться Алкмены, Зевс принял облик ее мужа. Супруга Зевса Гера взяла с мужа обещание, что великим царем станет тот, кто родится в определенное время. Несмотря на то что в назначенный час должен был именно Геракл, Гера вмешалась в процесс, в результате чего кузен Геракла по имени Эврисфей появился на свет раньше. Тем не менее Зевс договорился с Герой, что Геракл не будет подчиняться своему кузену вечно, а выполнит лишь двенадцать его поручений. Именно эти деяния и стали впоследствии знаменитыми 12 подвигами Геракла.

Древнегреческие мифы приписывают Гераклу множество деяний: от похода с Аргонавтами до постройки города Гитиона вместе с богом Аполлоном.

Гера не могла простить Зевсу измены, однако свой гнев она срывала на Геракле. Например, она наслала на него безумие, и Геракл в припадке убил своих , рожденных дочерью царя Фив Мегарой. Пророчица из храма Аполлона в Дельфах заявила, что для искупления своего ужасного поступка Геракл должен выполнить поручения Эврисфея, который завидовал силе Геракла и придумывал очень сложные испытания.

Мучительная смерть героя

За двенадцать лет Геракл справился со всеми заданиями кузена, получив свободу. Дальнейшая жизнь героя была тоже подвигов, содержание и количество которых зависит от авторов конкретных мифов, поскольку памятников древнегреческой довольно много.

Большинство авторов сходится на том, что, одержав победу над речным богом Ахелоем, Геракл добился руки Деяниры – дочери Диониса. Однажды Деяниру похитил кентавр Несс, восхищенный ее красотой. Несс перевозил путников через бурную реку на своей спине, и когда Геракл с Деянирой подошли к реке, то герой посадил жену на кентавра, а сам отправился вплавь.

Несс попытался скрыться с Деянирой на спине, но Геракл ранил его стрелой, отравленной самым сильным в мире ядом – желчью лернейской гидры, которую убил во время выполнения второго поручения Эврисфея. Несс, умирая, посоветовал Деянире собрать его кровь, солгав, что ее можно использовать как приворотное зелье.

Ранее стрелой, отравленной желчью гидры, Геракл смертельно ранил своего учителя и друга кентавра Хирона.

Спустя некоторое время Деянира узнала, что Геракл хочет взять в жены одну из своих пленниц. Пропитав кровью Несса плащ, она послала его в подарок мужу, чтобы вернуть его любовь. Как только Геракл надел плащ, яд проник в его тело, вызвав страшные мучения.

Чтобы избавиться от страданий, Геракл с корнем вырывает деревья, складывая из них огромный костер, и ложится на дрова. По легенде, погребальный костер согласился поджечь лучший друг героя Филоктет, за что Геракл пообещал ему свой лук и отравленные стрелы.

Считается, что Геракл умер в возрасте пятидесяти лет, после смерти был принят в число бессмертных и вознесен на Олимп, где, наконец, примирился с Герой и даже женился на ее дочери.

Геракл, в греческой мифологии величайший из героев, сын Зевса и смертной женщины Алкмены. Зевсу был необходим смертный герой для победы над гигантами, и он решил родить Геракла. Лучшие наставники обучали Геракла различным искусствам, борьбе, стрельбе из лука. Зевс хотел, чтобы Геракл стал правителем Микен или Тиринфа, ключевых крепостей на подходах к Аргосу, но ревнивая Гера расстроила его планы. Она поразила Геракла безумием, в припадке которого тот убил жену и трех своих сыновей. Во искупление тяжкой вины герой должен был двенадцать лет служить Эврисфею, царю Тиринфа и Микен, после чего ему было даровано бессмертие.

Геракл на распутье между
Добродетелью и Пороком,
Помпео Батони, 1765 год

Франсуа Лемуан,
1725 год

Наиболее известен цикл сказаний о двенадцати подвигах Геракла. Первый подвиг состоял в добыче шкуры немейского льва, которого Гераклу пришлось задушить голыми руками. Победив льва, герой выделал его шкуру и носил как трофей. Следующим подвигом стала победа над гидрой, священной девятиголовой змеей Геры. Чудище обитало в болоте близ Лерны, недалеко от Аргоса. Трудность состояла в том, что вместо отрубленной героем головы у гидры тут же вырастали две новые. С помощью своего племянника Иолая Геракл осилил свирепую лернейскую гидру – юноша прижигал шею каждой отрубленной героем головы. Правда, подвиг не был засчитан Эврисфеем, так как Гераклу помогал племянник.

Гюстав Моро, 1876 год

Борис Валледжо, 1988 год

Следующий подвиг не был таким кровавым. Гераклу следовало изловить керинейскую лань, священное животное Артемиды. Затем герой поймал эриманфского вепря, который опустошал поля Аркадии. При этом случайно погиб мудрый кентавр Хирон. Пятым подвигом стала очистка Авгиевых конюшен от навоза, что герой сделал за один день, направив в них воды ближайшей реки.

Последним из подвигов, совершенных Гераклом на Пелопоннесе, было изгнание стимфалийских птиц с остроконечными железными перьями. Зловещие птицы испугались медных трещоток, изготовленных Гефестом и дарованных Гераклу благосклонной к нему богиней Афиной.

Седьмым подвигом была поимка свирепого быка, которого Минос, царь Крита, отказался принести в жертву богу моря Посейдону. Бык совокупился с женой Миноса Пасифаей. которая родила от него Минотавра, человека с бычьей головой.

Восьмой подвиг Геракл совершил во Фракии, где подчинил своей власти кобылиц-людоедок царя Диомеда. Оставшиеся четыре подвига были иного рода. Эврисфей приказал Гераклу добыть пояс царицы воинственных амазонок Ипполиты. Затем герой похитил и доставил в Микены коров трехголового великана Гериона. После этого Геракл принес Эврисфею золотые яблоки Гесперид, для чего ему пришлось задушить великана Антея и обмануть Атланта, держащего на своих плечах небосвод. Последний подвиг Геракла – путешествие в царство мертвых – был самым многотрудным. При содействии царицы подземного мира Персефоны герой смог вывести оттуда и доставить в Тиринф трехголового пса Кербера (Цербера), стража преисподней.

Конец Геракла был ужасен. Герой погиб в страшных муках, надев рубашку, которую его жена Деянира, по совету умирающего от руки Геракла кентавра Несса, омочила ядовитой кровью этого получеловека-полуконя. Когда герой из последних сил взошел на погребальный костер, с небес ударила багряная молния и Зевс принял сына в сонм бессмертных.

Некоторые подвиги Геракла увековечены в названиях созвездий. Например, созвездие Льва – в память о немейском льве, созвездие Рака напоминает об огромном раке Каркине, посланной Герой в помощь лернейской гидре. В римской мифологии Гераклу соответствует Геркулес.

Много лет прожил Геракл у Кеика со своей женой и детьми. Он много странствовал, спасая людей от гибели; наконец он предпринял еще один поход, который был последним в его жизни.

Он решил выступить вместе со своим войском и наказать неблагодарного царя Эврита, изгнавшего его когда-то из своего дома. Он подошел к городу Эврита и легко одержал над ним победу и завоевал город. Он убил царя Эврита и его трех сыновей, столицу разрушил и взял в плен его дочь, прекрасную Иолу.

Долгое время ждала Геракла Деянира и томилась от неизвестности, не получая от него вестей.

Тоскуя по мужу, Деянира рассказала о своих опасениях за его судьбу своему старшему сыну Гиллу и просила его отправиться на розыски отца.

Когда Гилл готов был уже отправиться в путь, явился посланец Геракла и сообщил Деянира, что муж ее жив и скоро вернется домой, увенчанный победой.

Он рассказал, что Геракл разрушил город Эврита, уничтожил царя и его детей и передал Деянире в подарок пленниц, взятых во время этой войны. С грустью смотрела Деянира на пленниц, обреченных на вечное рабство в чужой стране, и одна из них понравилась ей своей красотой.

Она расспрашивала ее, откуда она родом, но царевна Иола, в слезах, ничего не отвечала, и тогда Деянира велела служанкам отвести ее в дом и позаботиться о ней.

Когда посланец Геракла ушел, явилась к Деянире одна из пленниц и сказала, что красивая пленница - дочь царя Эврита Иола, на которой когда-то хотел жениться Геракл, и что из-за нее он пошел войной на Эврита и прислал ее сюда потому, что он по-прежнему ее любит.

Вспомнила тогда Деянира совет кентавра Несса и решила достать волшебный сгусток крови, чтоб вернуть себе любовь Геракла, которую она считала потерянной.

Она вынула спрятанный талисман, который оберегала от дневного света, обмазала им новую одежду, приготовленную для Геракла, и поручила посланцу передать ее мужу в виде подарка. «Отвези эту одежду Гераклу на остров Эвбея, это мой дар ему. Я сама ее ткала и шила, но пусть не коснется ее ни один луч света, ни отблеск огня; спрячу ее в ларец, а ты исполни точно мое поручение». Посланец обещал исполнить все, как велела ему Деянира, и взял ларец с одеждой в Эвбею.

И вот Деянира стала радостно ожидать возвращения мужа. Она посылает сына Гилла, чтобы тот поторопил отца скорее вернуться домой. Но ее радость вскоре сменилась великим горем. Гилл вернулся домой один.

Твой дар погубил отца, - воскликнул юноша, войдя к матери, дрожа от гнева и ужаса. - Когда отец мой приносил жертву богам, в это время явился в Эвбею посланец с твоим даром, смертоносной одеждой. Отец надел ее на себя, и вдруг тело его покрылось кровавым потом, словно ядовитая Ехидна впилась в его тело, и он упал, обессилев от боли, на землю. «Дар Деяниры жжет мое тело!» - воскликнул отец, проклиная тебя. Плача, он подозвал меня к себе и сказал: «Сын мой, не оставляй меня в горе, увези меня из этой страны, не дай мне умереть на чужбине». И мы перенесли его на корабль и поплыли к берегам Эллады. Скоро он прибудет сюда, и ты, может быть, увидишь отца еще живым. Мать, это ты погубила его, из-за тебя погиб лучший из мужей Эллады!

Молча выслушала Деянира слова сына. Пораженная скорбью, она безмолвно удалилась в свои покои и долго бродила, как тень, по опустевшему дому. Затем она бросилась на ложе и пронзила себе грудь мечом, - и когда сын вошел к ней в опочивальню, он увидел ее лежащей на полу и умирающей.

Проливая горькие слезы, бросился Гилл к матери, упрекая себя, что напрасно обвинил ее в ужасном преступлении. Позже он узнал о том, как обманул Деяниру злой кентавр и что она невольно стала причиной смерти Геракла.

В это время принесли на носилках умирающего Геракла, и его ужасные стоны наполнили дом.

Неблагодарные дети Эллады! Неужели никто не может помочь мне? Сколько я вынес страданий, сколько подвигов я совершил! Посмотрите на эти руки, которыми я победил немейского льва и лернейскую гидру, которыми я боролся с гигантами и с Цербером. Не копье врага поразило меня, а погубили меня руки женщины.

Когда Геракл узнал, что Деянира лишила себя жизни из-за того, что стала невольной его убийцей, выполнив совет коварного кентавра, он вспомнил о предсказании, что его может умертвить только мертвец. Предчувствуя смерть, он обручил своего сына Гилла с прекрасной царевной Иолой, а затем велел отнести себя на вершину горы Эты.

Разложили на ее вершине огромный костер, и подошел к нему друг Геракла Филоктет, зажег костер и получил в дар от Геракла его смертоносные, не ведавшие промаха стрелы. Вот загорелся костер, ударили в него молнии, спустилось с неба большое легкое облако и окутало тело. Под раскаты грома тело героя было взято на вершину Олимпа. Встретила на Олимпе Геракла Афина Паллада и повела его к отцу Зевсу и Гере, которая всю жизнь преследовала на земле героя, но теперь с ним примирилась. Зевс и Гера отдали ему в жены свою дочь, прекрасную Гебу, богиню вечной юности, и родила она Гераклу двух сыновей - Аникта и Алексиара, то есть «Непобедимого» и «Отвратителя бед».

Слава о могучем герое Геракле, никем на земле не побежденном, сделавшем много добра людям и совершившем немало прекрасных подвигов, жила долгие века среди народов древней Эллады.

Много лет прожил Геракл в Трахине с женой и детьми, но никак не мог он отстать от своего прежнего образа жизни и постоянно странствовал по различным странам: то пойдет наказать кого-нибудь, то – кого-нибудь выручить, спасти от погибели. Так пошел он наконец со своей ратью в поход на Эврита, изгнавшего его некогда с позором из своего дома . Прошел год и еще пять месяцев со времени отшествия Геракла, а Деянира не имела о нем никаких известий и не знала, где он и что с ним сталось. В прежнее время, когда герой отправлялся на какое-нибудь предприятие, он уходил из дома бодрый и веселый, в твердой уверенности, что вскоре вернется назад победителем, и Деянира расставалась с ним без всякой заботы и печали; в этот же раз она с самого отхода супруга постоянно кручинилась и томилась боязнью об его участи. Да и сам герой был смущен печальным предчувствием чего-то недоброго. Он оставил жене дощечку, на которой начертано было предсказание Додонского оракула, предрекшего некогда: если когда-нибудь Геракл пробудет на чужбине, вдали от своего дома, более года и трех месяцев, его или постигнет смерть, или же – если с ним не случится в это время никакого несчастья – он, возвратись под кровлю своего дома, остальные дни жизни проведет мирно и беспечально, среди близких ему людей. Веря предсказанию оракула, Геракл заблаговременно разделил между своими детьми землю, составлявшую достояние их предков, и определил, какую часть из его имущества должна наследовать Деянира.

Мучимая тоской, Деянира сообщила все свои опасения старшему сыну своему Гиллу и внушила ему мысль самому отправиться на розыски отца. В то время как Гилл был уже готов отправиться в путь, к дому Геракла поспешно подошел один из его рабов и сообщил Деянире, что муж ее жив и скоро возвратится домой, увенчанный победой. Раб слышал это за городом из уст Лихаса, посланного Гераклом, чтоб сообщить Деянире радостную весть о его возвращении. Что вестник еще до сих пор не предстал пред Деянирой, причиной тому – радость и любопытство народа, обступившего его тесными толпами и требовавшего от него самых точных и подробных сведений о всех приключениях, бывших с Гераклом.

Геракл убивает Эврита и его сыновей. Роспись на античной вазе

Наконец приходит и сам Лихас с радостной вестью. Геракл разрушил вражеские твердыни и предал смерти кичливого царя со всеми детьми его; так покарал герой Эврита за оскорбление, которое нанес он некогда своему гостю. Геракл прислал с Лихасом Деянире лучших из пленниц, взятых в последней войне; сам же остался на берегу Эвбеи, у горы Кенейской – здесь намеревался он принести, по обету, торжественную жертву Зевсу в благодарность за дарованную победу. С грустью и состраданием смотрит Деянира на пленниц, на этих несчастных дев, не имеющих более ни рода, ни отчизны, обреченных на вечное рабство в чужой земле. Из всей толпы пленниц одна особенно привлекает внимание Деяниры своей дивной красой и царственным видом. "Несчастная, – сказала, обратясь к ней Деянира, – как жаль мне тебя, как тяжела твоя горькая участь! Скажи мне, кто ты и кто твои родители? Вид твой показывает, что ты происходишь из знатного рода. Кто она, Лихас? Скажи мне; несчастная может только плакать, и не хочу я расспросами растравлять печали ее сердца. Она не от крови Эврита?" – "Как мне это знать, – отвечал Лихас с лукавым видом, – я не знаю ни имени, ни происхождения ее; должно быть, она из какого-нибудь знаменитого рода". Деянира не расспрашивала более и приказала отвести пленниц в дом и обходиться с ними человеколюбиво.

Едва успел удалиться Лихас с приведенными пленницами – к Деянире подошел тот раб, который первый принес ей весть о прибытии гонца от Геракла, и стал говорить такие речи: "Не верь вестнику, присланному к тебе от мужа: он скрывает от тебя правду. Я сам, из его же уст, в присутствии многих свидетелей слышал, что муж твой из-за этой девы и пошел войной на Эврита, из-за нее он убил его и разрушил его город. Пленница эта – Иола, дочь Эврита; Геракл искал некогда ее руки и до сего времени питает любовь к ней. Он прислал ее сюда не за тем, чтобы сделать рабыней: она будет наложницей твоего мужа". Речи раба поразили Деяниру: не скоро пришла она в себя. Призвала она Лихаса, собиравшегося уже в обратный путь на Эвбею, и стала расспрашивать его снова. "Ты солгал мне, когда я спрашивала тебя о происхождении и судьбе приведенной тобою пленницы; скажи мне теперь всю правду, без утайки. Я знаю – это Иола, Геракл ее любит. Заклинаю тебя великим Зевсом, не скрывай от меня истины. Или ты думаешь, что я могу гневаться на мужа за то, что любовь, властная над всем живущим, победила и его сердце? Или считаешь меня способной ненавидеть эту несчастную деву, которая не сделала мне никогда ничего дурного? С грустью и состраданием смотрела я на нее; краса ее сгубила ее счастье и повергла в рабство ее отчизну!" Лихас открыл наконец истину и прибавил, что до сих пор он не говорил правды потому, что боялся смутить царицу. Спокойная внешне Деянира отослала от себя Лихаса и велела ему повременить с отъездом на Эвбею: в благодарность за присланных ей пленниц она хотела послать Гераклу подарок своей работы.

Сердце Деяниры было подавлено тяжкой скорбью. С этой поры она уже не обладала безраздельно любовью Геракла, она не была более полной хозяйкой в его доме; у нее явилась соперница – юная, цветущая красавица, а Деянира была уже близка к той поре, когда красота начинает блекнуть и увядать: как же было не опасаться того, что ей придется скоро только по имени быть женой Геракла, любовь же его обратится к другой? Не могла бы перенести этого Деянира. И вот вспомнила она о талисмане, данном ей когда-то Нессом , и с радостью берется она за это средство, которое, как она верила, возвратит ей навсегда любовь мужа. Достает она волшебную мазь, которую держала так долго в тайне, вдали от огня и дневного света, и этой мазью натирает великолепную одежду, назначенную ею в дар супругу. Бережно сложив одежду, уложила она ее в ящик и отдала Лихасу. "Отвези эту одежду моему супругу – это мой дар ему, я сама работала ее. Чтоб никто из смертных не дотрагивался до нее, чтоб не касался ее ни луч солнца, ни блеск огня – до тех пор, пока Геракл, облеченный в нее, не приступит торжественно, пред всем народом, к алтарю богов и не принесет на нем своей жертвы. Такой дала я обет – изготовить ему пышную одежду к тому времени, когда он, по возвращении с войны, предстанет пред жертвенником богов для принесения благодарственной жертвы. И что дар этот от моих рук – в том пусть убедит его вот эта печать, которой запечатаю я отсылаемый ларец". Лихас обещал в точности исполнить приказания госпожи своей и поспешил на Эвбею; беззаботная и полная радостных надежд, стала Деянира дожидаться возвращения супруга.

Только непродолжительно было спокойствие Деяниры, и радость ее скоро сменилась великим горем. Когда Деянира вошла случайно в ту комнату, где приготовляла она одежду супругу – она не нашла шерстяного хлопка, которым натирала ткань волшебной мазью; хлопок этот, как ни к чему более не нужный, бросила она на пол: согретая лучами солнца шерсть истлела и распалась в прах; на месте же, где лежал хлопок, вздувалась и шипела какая-то ядовитая и пенистая влага. Сомнение и боязнь овладели душой Деяниры: не случилось бы с Гераклом от ее дара какого несчастья! И мог ли кентавр дать ей добрый совет – тот самый кентавр, который из-за нее был предан смерти ее мужем? В смущении, с тоской в сердце ждала она вести о своем супруге.

Внезапно является Гилл, который, не будучи в состоянии дожидаться дома прибытия отца, отправился к нему на Эвбею; Гилл принес смущенной Деянире страшную весть.

"О, мать! – воскликнул он, полный гнева и ужаса. – Лучше бы тебе не родиться на свет, лучше бы тебе не быть моей матерью! Ты отняла у меня отца, ты умертвила своего супруга!" – "Что изрек ты, сын мой! – воскликнула Деянира. – Кто внушил тебе, что я виновница несчастья?" – "Я не от других слышал, я видел сам, своими глазами, – продолжал юноша. – Прибыл я к отцу в то время, когда он, воздвигнув Зевсу у подошвы Кенеона множество алтарей, готовился приступить к торжественному жертвоприношению. В то же время прибыл на Эвбею и Лихас с твоим даром, со смертоносной одеждой. Отец радовался дорогому дару и, по желанию твоему, надел на себя присланную одежду и в ней приступил к принесению жертвы. Но в ту минуту, как он, полный гордого упоения одержанной победой, спокойно поднял руки к небесам, тело его внезапно покрылось страшным потом, содрогнулись все его кости: словно поразило его жало ядовитой ехидны. Подозвал он к себе вестника, принесшего ему от тебя в дар одежду, и стал спрашивать: по чьему коварному внушению принес он ему отравленную ядом одежду? Вестник не мог сказать в ответ ничего кроме того, что одежду эту он получил от тебя, и едва успел он представить ответ, как Геракл, терзаемый невыносимой болью и судорогами, схватил несчастного, ни в чем не повинного раба за ногу и в дикой безумной ярости ударил его о прибрежную скалу; волны поглотили обезображенный труп несчастного. Все присутствовавшие при этом ужасном событии испустили крик соболезнования о судьбе погибшего раба, и никто не решался приблизиться к бесновавшемуся Гераклу. Его то пригибало к земле, то подкидывало высоко вверх, причем он издавал страшные крики и стоны: и этим стонам вторило эхо гор. Когда, наконец, обессилев от боли, он упал и, катаясь по земле, стал громко проклинать брак с тобой, брак, принесший ему преждевременную гибель, взор его случайно упал на меня: проливая горькие слезы, я стоял неподалеку от него. "Подойди ко мне, сын мой!" – сказал он мне, – не оставляй меня в трудную минуту; унеси меня из этой страны, не дай мне умереть на чужбине!" Тут перенесли мы его на корабль и поплыли с ним к берегам Эллады; труден был путь для страдальца: терзаясь страшными мучениями, дрожал он и беспрерывно издавал стоны и крики. Скоро прибудет корабль и, может быть, вы увидите еще несчастного живым; но скорее всего он испустил уже дух. Мать! Твое это дело; да покарают тебя мстительные Эринии : от тебя погиб бесславной смертью лучший из мужей Эллады".

Ни слова не сказала Деянира в ответ на упреки сына. Пораженная скорбью и отчаянием, безмолвно удалилась она во внутренние покои и долго бродила как тень по опустелому дому, наконец, рыдая, бросилась на ложе, расстегнула золотые пряжки на одежде, развязала пояс и обнажила грудь. Одна из служанок, последовавшая за Деянирой во внутренность дома и наблюдавшая за ее поступками, видя, что задумывает госпожа ее, пришла в ужас и бросилась звать к ней сына. Когда Гилл со служанкой вошли в опочивальню Деяниры, они нашли ее уже бездыханной, плавающей в крови: обоюдоострым мечом поразила она себя в грудь и вонзила тот меч до самого сердца. Проливая горькие слезы, бросился сын на труп матери и горько скорбел о том, что так необдуманно обвинил ее в ужасном преступлении; поздно уже узнал он от домочадцев о том, как обманута была Деянира коварным кентавром и как стала она невольной причиной Геракловой смерти.

Еще Гилл покрывал поцелуями труп матери, как на дворе раздались шаги каких-то незнакомцев. То были люди, принесшие на одре Геракла. Стенания Гилла пробудили его из забытья, и снова стал он терзаться невыносимой мукой. "Где ты, сын мой? – восклицал Геракл. – Сжалься надо мной, возьми меч и вонзи его мне в грудь; избавь ты меня от мучений! О, неблагодарные дети Эллады! Неужели никто из вас мечом или огнем не положит конец моим мучениям? А сколько страдал я, сколько подвигов совершил, сколько понес трудов для блага Эллады! Посмотрите, вот те руки, которыми осилил я немейского льва и лернейскую гидру , которыми боролся я с гигантами и с псом Гадеса ; где же моя прежняя необорная мощь? Бессильны теперь мои мышцы, иссякла кровь у меня в жилах и высох мозг в моей кости! И не копье вооруженного врага поразило меня, не рать гигантов, не чудовище пустыни – меня сгубила рука женщины. О, приведи ее, сын мой! Поражу я ее страшной казнью!"

Смерть Геракла на погребальном костре. Картина Г. Рени, 1617-1619

Тут поведал Гилл отцу то, что сам недавно только узнал от домочадцев: вина Деяниры невольная, была она обольщена кентавром, вручившим ей, пред своей смертью, мнимый талисман – кровь из своей раны, смешанную с ядом лернейской гидры ; этой волшебной, привораживающей мазью она и натерла посланную мужу одежду, веря, что этим средством снова привлечет к себе любовь его. Рассказ сына смягчил гнев героя, и увидал он, что конец его близок: оракул некогда предсказывал, что никто из живых никогда не лишит Геракла жизни – умертвить его может только мертвец. Тут только и уразумел герой это гадание. Поспешно обручив сына своего Гилла с Иолой, он велел нести себя на вершину Эты: хотелось ему умереть на этой горе, а не в другом месте. Здесь по его приказанию воздвигнут был огромный костер; Геракл возлег на костер и просил сына и всех окружавших его воспламенить костер. Никто, однако, не решался исполнить просьбы. Тут подошел к костру Филоктет , друг Геракла, повелитель соседней области; убежденный героем Филоктет согласился зажечь костер и в награду за это получил смертоносные, не ведавшие промаха стрелы Геракла. Когда костер запылал, пламя его усилено было ударившей в него молнией; с неба спустилось густое облако, и Геракл, осененный облаком, при раскатах грома, был восхищен на вершину Олимпа: пламя пожрало в герое бренное, смертное естество, и он, обоготворенный и уже бессмертный, вознесся в жилище богов. На Олимпе преображенного героя восприяла Афина Паллада и повела его к отцу Зевсу и к Гере, преследовавшей Геракла во все время его многотрудной земной жизни, но теперь примирившейся с ним. Зевс и Гера сочетали обоготворенного Геракла с дочерью своей Гебой, вечно юной и вечно прекрасной, и Геба родила Гераклу двух божественных сынов: Аникета и Алексиада, "непобедимого" и "отвратителя бед".